Keine exakte Übersetzung gefunden für hospital services

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • 3 out of 4 women-victims of domestic violence had sought help in the past (Police, Courts, Hospitals, Welfare Services etc.), before contacting the Consultation Centres of the General Secretariat for Gender Equality.
    ثلاث من بين 4 ضحايا العنف المنزلي طلبن المساعدة في الماضي (الشرطة أو المحاكم أو المستشفيات أو خدمات الرعاية إلخ) قبل الاتصال بمراكز المشورة التابعة للأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين.
  • 2.3 À la suite de son emprisonnement, l'auteur a développé une forme d'asthme grave qui a nécessité son hospitalisation dans un service de soins intensifs.
    2-3 وألمت بصاحب البلاغ بعد حبسه نوبة ربو حادة استدعت إدخاله المستشفى في وحدة للعناية المركزة.
  • Il servira aussi à financer les évacuations sanitaires aériennes et les services médicaux de niveau II (hospitalisations, consultations externes, services de laboratoire d'analyses et fournitures médicales).
    وعلاوة على ذلك يجسد الاعتماد الاحتياجات للإجلاء الطبي والخدمات الطبية من المستوى الثاني، بما فيها الإقامة بالمستشفى والاستشارات الخارجية والخدمات المختبرية واللوازم الطبية.
  • Charoen Pokphand, conglomérat initialement axé sur les agro-industries, a élargi ses activités au niveau international en investissant notamment en Chine et en Indonésie; Siam Cement (matériaux de construction) a investi à l'étranger dans les secteurs de la pétrochimie et des matériaux de construction; le groupe Banpu (production de charbon et d'électricité) exploite des mines en Indonésie et en Chine; Bumrungrad Hospital (services de santé) a élargi son activité aux pays voisins; le groupe Saha Union, conglomérat de 58 sociétés du secteur des textiles, et Mitrphol Sugar réalisent des activités en Chine.
    وقامت شركة Bumrungrad Hospital، وهي شركة للخدمات الصحية، بمد نطاق خدماتها إلى البلدان المجاورة. وهناك أنشطة في الصين تقوم بها مجموعةSaha Union Group، وهي تكتل يضم 58 شركة تركز نشاطها على منتجات النسيج، وشركة Mitrphol Sugar، التي تعمل في مجال إنتاج السكر.
  • Il est destiné à couvrir l'acquisition de matériel, notamment de réfrigérateurs pour les produits sanguins, d'un incinérateur pour les déchets médicaux et de trousses de premiers secours pour les bureaux de la MINUS. Des ressources sont également prévues pour les évacuations sanitaires, les hospitalisations et les services médicaux spécialisés, les vaccins, les préservatifs prophylactiques et d'autres fournitures médicales.
    وتغطي هذه التقديرات أيضا تكاليف الإجلاء الطبي، والنقل إلى المستشفيات للعلاج، والخدمات الطبية المتخصصة، واللقاحات، والواقيات الذكرية، وغير ذلك من اللوازم الطبية.
  • Les dépenses prévues à ce titre se décomposent comme suit : 1 010 600 dollars correspondant au coût des services médicaux, dont les évacuations sanitaires, les consultations externes, les hospitalisations et d'autres services médicaux; 3 642 600 dollars au titre des fournitures médicales, comprenant les médicaments et d'autres articles médicaux; et 4 368 700 dollars au titre du soutien logistique autonome pour la fourniture de services de soutien sanitaire de niveaux I et II par les contingents déployés dans la zone de la mission.
    تغطي التقديرات المتعلقة بالاحتياجات الطبية مبلغ 600 010 1 دولار للخدمات الطبية، التي تشمل خدمات الإجلاء الطبي، والخدمات الاستشارية الخارجية، وخدمات العلاج في المستشفيات، وخدمات طبية أخرى؛ ومبلغ 600 642 3 دولار للوازم الطبية المستهلكة، بما في ذلك العقاقير والأدوية؛ ومبلغ 700 368 4 دولار لخدمات الدعم اللوجستي الذاتية على المستويين الأول والثاني للدعم الطبي الذي توفره الوحدات المنشورة في منطقة البعثة.
  • Les dépenses prévues se décomposent comme suit : 122 800 dollars en 2004/05 et 1 671 600 dollars en 2005/06, correspondant au coût des services médicaux, dont les évacuations sanitaires, les consultations externes, les hospitalisations et autres services médicaux; 227 300 dollars en 2004/05 et 1 739 800 dollars en 2005/06 au titre des fournitures médicales, comprenant les médicaments et autres articles médicaux, à raison de 20 000 dollars par trimestre et par infirmerie pour six infirmeries; 404 200 dollars en 2004/05 et 283 200 dollars en 2005/06 pour l'achat de matériel médical; et 147 400 dollars en 2004/05 et 6 255 800 dollars en 2005/06 au titre du soutien logistique autonome,pour la fourniture de services de soutien sanitaire de niveaux I et II par les contingents déployés dans la zone de la Mission Un montant de 54 338 dollars est également prévu, en 2004/05, pour la reconstitution des stocks stratégiques pour déploiement rapide concernant les fournitures médicales affectées à la Mission.
    وتتضمن التقديرات: مبلغ 800 122 دولار ومبلغ 600 671 1 دولار للفترتين الماليتين 2004-2005 و 2005-2006 للخدمات الطبية بما في ذلك عمليات الإجلاء الطبي، والاستشارات الطبية الخارجية، وحالات العلاج في المستشفيات وغيرها من الخدمات الطبية؛ ومبلغ 300 227 دولار ومبلغ 800 739 1 دولار للمواد الطبية القابلة للاستهلاك بما في ذلك عقاقير وأدوية بمبلغ 000 20 دولار لكل ربع سنة للمستوصف الطبي الواحد لستة مستوصفات طبية؛ واقتناء معدات طبية بمبلغ 200 404 دولار ومبلغ 200 283 دولار للفترة 2004-2005 و 2005-2006 على التوالي، ومبلغ 400 147 دولار ومبلغ 800 255 6 دولار للفترة المالية 2004-2005 و 2005-2006 على التوالي، لتغطية تكاليف الاكتفاء الذاتي للدعم الطبي من المستوى الأول والمستوى الثاني الذي تقوم به الوحدات التي تم نشرها في البعثة.